miércoles, 4 de junio de 2008

Explicit lyrics

Recuerdo hace millones de años cuando compraba algún disco por internet a USA había dos versiones del mismo. Uno, con las letras tal y como se habían escrito y una pegatina enorme que advertía del contenido de "palabras malsonantes". La otra versión sustituía por un ruidito el taco en cuestión.

Como he dicho eso era hace millones de años y en USA, que son un poco más tiquismiquis con lo que puede ver/oir libremente.

Ayer, volviendo a casa desde el trabajo, venía escuchando en la radio una canción muy de moda...que no recuerdo el nombre (ni viene al caso). Una frase de la canción reza: "She is a pain in the ass" (Ella es un dolor en el culo).

Pués bien, la palabra "ass" se había sustituido por el ruidto del volar de las abejas...y una pena, de verdad, porque no era horario infantil ni nada de eso. Ni era la radio pública, que no, que no..

Y bien, para continuar con mi debilidad por las fechas. Un día como hoy hace 20 años, entraba por última vez en una iglesia porque yo quería (regalitos a parte)...a saber, hice la primera comunión... Como vuela el tiempo!

Ohh watching me, hanging by a string this time. Ohh easily, the climax of the perfect lie. Ohh watching me, hanging by a string this time. Ohh easily, smile worth a hundred lies. Gabriella Cilmi - Sweet About Me.

1 comentario:

Anónimo dijo...

necesito averiguar el nombrew de ese tema q nombras q escuchaste en la radio
t dejo mi mail para q me respondas
muchas gracias
emiliano

emilianomauro@gmail.com